Spend all your time waiting for that second chance

Passa todo seu tempo esperando por aquela segunda chance

 

For the break that will make it ok

Pela pausa que fará tudo bem

 

There's always some reason to feel "not good enough"

Há sempre uma razão para se sentir "não boa o bastante"

 

And it's hard at the end of the day

E é difícil no fim do dia

 

I need some distraction, oh beautiful release

Eu preciso de alguma distração, oh bela libertação

 

Memories seep from my veins

Memórias escoam das minhas veias

 

 

They may be empty and weightless, and maybe

Eles podem ser vazias e sem peso e talvez

 

ll find some peace tonight

Eu encontrarei alguma paz esta noite

 

 

In the arms of an Angel, fly away from here

Nos braços de um anjo, voar pra longe daqui

 

From this dark, cold hotel room,

Deste quarto de hotel escuro e frio

 

and the endlessness that you fear

e da imensidão que você teme

 

You are pulled from the wreckage of your silent reverie

Você é puxado dos destroços de seu devaneio silencioso

 

You're in the arms of an Angel;

Você está nos braços de um anjo,

 

may you find some comfort here

possa você encontrar algum conforto aqui

 

So  tired of the straight line, and everywhere you turn

Tão cansado da linha reta, onde quer que você vire

 

There's vultures and thieves at your back

Há abutres e ladrões nas suas costas

 

The storm keeps on twisting,

A tempestade continua se mexendo,

 

you keep on building the lies

você continua  construindo as mentiras

 

That you make up for all that you lack

Que você compense por tudo que lhe falta

 

It don't make no difference, escaping one last time

Não faz diferença, escapando uma última vez

 

It's easie  to believe

É mais fácil acreditar

 

In this sweet madness, oh this glorious sadness

Nesta doce loucura, oh nesta tristeza gloriosa

 

That brings me to my knees

Isto me leva aos meus joelhos

 

 

In the arms of an Angel, far away from here

Nos braços de um anjo, voar pra longe daqui

 

From this dark, cold hotel room,

Deste quarto de hotel escuro e frio

 

and the endlessness that you fear

e da imensidão que você teme

 

You are pulled from the wreckage of your silent reverie

Você é puxado dos destroços de seu devaneio silencioso

 

In the arms of an Angel;

Nos  braços de um anjo,

 

may you find some comfort here

você pode encontrar algum conforto aqui

 

In the arms of an Angel, far away from here

Nos braços de um anjo, voar pra longe daqui

 

 

From this dark, cold hotel room,

Deste quarto de hotel escuro e frio

 

and the endlessness that you fear

e da imensidão que você teme

 

You are pulled from the wreckage of your silent reverie

Você é puxado dos destroços de seu devaneio silencioso

 

In the arms of an Angel; Nos braços de um anjo,

 

may you find some comfort here

que você encontre algum conforto aqui

 

In the arms of an Angel; may you find some comfort here

Nos braços de um anjo, que você encontre algum conforto aqui

 

 

 

 

 

                   

 

 

 

Website, Designs & Graphics by Rose Mori

Tutorial da Tag: Cida Prata

 Direitos Reservados